nov 27

El TSJM acaba de decidir otra …

Tag: SMS de Ignacio Escolar @ 17:25

El TSJM acaba de decidir otra prórroga de un mes para el secreto del sumario de la Gürtel que queda pendiente.

35 comentarios en “El TSJM acaba de decidir otra …”

  1. # Pati Difusa dice:

    No sé si es dePRIMEnte o no…

  2. #0 azogue dice:

    Eso, eso. No vaya a ser que nos enteremos de más cosas, y que después no sirvan de ná, por aquello de SI TE Lo digo no m’acuerdo. ¡Qué peazo justicia tenemos!

  3. #0 lukas dice:

    Y así, poco a poco, a ver si se va diluyendo el azucarillo, no les vaya a sentar mal todo de golpe, que Camps y los suyos son gente muy sensible.

  4. #0 poliket dice:

    ¿Eso es para no quitarle brillo a lo que tenga que decir el TC este fin de semana?

  5. #0 Mangeclous dice:

    Habrán creído oportuno levantar el secreto de sumario el 28 de diciembre en justa correspondencia con el contenido que nos queda por conocer.

  6. #0 Arnau-El catalán dice:

    Turrones Gürtel, vuelven a la carcel por Navidad.

  7. #0 corazondepatata dice:

    Parecerían interesados en presentarnos esa información más jugosa de lo que ya debe de ser per se.

  8. #0 Samug dice:

    A ver si va a ser como la de Suárez, que legalizó el PCE en Sábado Santo, mientras Chuchi estaba en el sepulcro…

  9. #0 _xXx_ dice:

    Que bonito, casi coincide con los Santos Inocentes. Menuda maniobra del PP, pa que nos creamos que es broma.

  10. #0 skosvas dice:

    #4 poliket

    No se…Puede que sea el tema del futbol…

    En todo caso, han conseguido que el tema me la sude bien sudada, amigo mío. Que hagan lo que les salga de los cojones. Unos y otros.

  11. #0 nushu dice:

    Esto del TSJM y la Gürtel, va a ser como los condones esos en África. Que si los pones a 50 grados, se calientan, se hinchan y desaparecen.

  12. #0 skosvas dice:

    Un Juez del caso Gürtel, aprovechando el secreto de sumario, se va de caza el fin de semana. Estando cazando patos, le dispara a uno con tal suerte que el animal cae dentro del jardin de un chalet debidamente vallado, próximo al coto.

    Ni corto ni perezoso, el Juez procede a iniciar el salto de la valla para coger el pato, pero en ese momento sale el dueño del chalet del interior de la casa, estableciéndose el siguiente diálogo.

    -¿Que hace Usted?
    -Trato de saltar la valla para coger el pato que he cazado y que está ahi; puede verlo.
    -Pero resulta que esta es mi casa, y todo lo que cae en ella es mío. Váyase.
    -Oiga, soy Juez del TSJM, y como no me deje pasar, le voy a meter un puro que me voy a llevar el pato y toda su finca.
    -Bueno, aquí resolvemos las cosas usando el sistema de “La patada”; consiste en que damos una patada sucesivamnte uno a otro empezando por el mas viejo, hasta que uno de los dos se rinde, y ese es el que pierde la disputa. ¿Le parece que lo hagamos asi?.

    El Juez, viéndose mas corpulento, joven y cachas que el anciano, asiente ante sus compañeros de cacería que habían llegado hasta el chalet.

    -Venga pues, empiece, dijo el Juez.

    Entonces, el viejo, con toda su alma le arreó una patada en los huevos al Juez que lo dejo sin aire durante 5 minutos y le hizo gemir de dolor el mismo tiempo. Cuando el Juez reclamó su turno para su patada, el anciano le dijo:

    -No hace falta seguir, me rindo. Puede llevarse el pato.

    Cogió el pato, se lo dio al Juez y se metió dentro de su casa de nuevo.

  13. #0 piezas dice:

    ¡¡¡ATENSIÓN-ATENSIÓN-ATENSIÓN-ATENSIÓN!!! Pati en lo Emma Goldstein. La nuestra y querida no, el quesiteado.

  14. #0 Moreno dice:

    De otros hilos:
    Esta tarde, una tertuliana de Luis Herrero (y de Federico Jiménez) catalana de origen, ha relatado cómo, al bajar del avión en Barajas, cogió un taxi, acompañada de su madre, y al oírlas hablar en catalán –entre las dos, se entiende- el taxista las ha apostrofado duramente.
    La reacción de los oyentes del programa –y de varios de los tertulianos- ha sido de culpabilización hacia los nacionalistas catalanes, responsables -según ellos- de llegar a este enrarecido clima, e incluso Luis Herrero, que ha sido quien más ha condenado la actitud del taxista, lo ha hecho con “comprensión” ante la confusión que el “pobre taxista” (literalmente, varias vees) había experimentado.
    Y eso me mueve a una reflexión.
    No dudo de que, en realidad, en la polémica del Estatuto de Cataluña los nacionalistas españoles –permítaseme llamar así a quien pone por encima de todo la nación española, como llamaré nacionalistas catalanes a quienes hacen lo propio con Cataluña- tienen una parte de razón, puesto que, seguramente, el Estatut y los defensores de la lengua catalana rozan, o traspasan o, mediante el desarrollo de las leyes que los regulen, pueden vulnerar la Constitución tal y como la entienden los dichos nacionalistas españoles.
    Pero deberíamos meditar si ello no se produce porque la Constitución –al menos tal y como la entienden los nacionalistas españoles- pone a los españoles que hablan las lenguas diferentes del español o castellano en una clara situación de inferioridad, y distingue lenguas de primera y segunda; españoles de primera y segunda. Lo comentaré con un par de ejemplos sencillos.
    Un nacionalista español, como el taxista que ha cogido como cliente a la tertuliana de esRadio, considera que todos los españoles deben hablar español; aún sin llegar a la grosería de ese conductor, como mínimo exigen que se hable español cuando un español se dirija a ellos, cuando les conteste a una pregunta, o en cualquier relación comercial.
    Obsérvese el punto, clave, de que esa misma exigencia no se le aplica a un francés, inglés, o cualquier otra nacionalidad.
    ¿Por qué? Obviamente, porque, según el nacionalista, todos los españoles (y, ciertamente, lo dice la constitución) tenemos la obligación de conocer el español. Por lo tanto, no usarlo en cualquier intercambio en el que haya alguien que no conozca catalán, (o vasco, gallego, etc) representa para ellos una ofensa intencionada, cosa que no se aplica a un extranjero.
    Bien. Ya tenemos la primera cosa que chirría a quien guste de proclamarse liberal: la obligatoriedad de usar un idioma porque (atención) se le ha obligado a aprenderlo por la fuerza. Más claro: según el nacionalista español los catalanes deben responderle en español porque para eso le hemos obligado a aprenderlo.
    Nótese que para el nacionalista español esa obligatoriedad de hablar el español o castellano, extensible a todos los catalanoparlantes (o galegoparlantes, etc) cuando la situación lo demande, es válida en Madrid, Barcelona, París o en Katmandú.
    Y dense cuente también de que la obligatoriedad de hablar catalán, gallego, inglés o cualquier otra lengua no le alcanza a nuestro amigo el taxista aún en el caso de que la conociese. Más claro: el nacionalista español -aún en el caso de que conociera el catalán por haber vivido allí- puede negarse rotundamente a hablar con sus clientes, y según la creencia, no sólo de los nacionalistas sino de la mayoría de los españoles, no está cometiendo descortesía ninguna
    Antes de seguir recordemos que hay también nacionalistas catalanes acérrimos cuya postura, simétrica en cuanto a lenguas, no es muy diferente de la expuesta, aunque la situación de preeminencia del español hace que ni el independentista catalán más extremo llegue a plantear posturas como esa.
    En efecto, la exigencia de que la enseñanza en Cataluña sea primordialmente en catalán es rechazada absolutamente por los nacionalistas españoles que viven allí. Es decir: quien quiere obligar a los catalanes, a todos ellos, a aprender y usar en sus intercambios una lengua determinada -el español- se niega absolutamente a aprender (y a que sus hijos aprendan) la lengua de la comunidad donde reside. Como mucho (como mucho) la tolerará como segundo idioma (y la mayoría, ni eso)
    Obsérvese que esa exigencia de la Generalitat y de los catalanes es, con mucho, más tolerante que la correspondiente del Gobierno español: los padres nacionalistas españoles en Cataluña exigen que su hijo estudie exclusivamente en español, mientras que un padre catalán verá casi imposible conseguir que unos hijos suyos en Madrid estudien ni siquiera en español con catalán como segundo idioma.
    Trasladado al terreno de las relaciones individuales, el equivalente al taxista de nuestro comentario sería el nacionalista catalán que, dentro de unos años, exigiese que cualquier persona residente en Cataluña usase el idioma catalán para dirigirse a él, para cualquier relación comercial o cualquier intercambio, con la excusa de que “hace años que es obligatorio estudiar en catalán”.
    Y, desde luego existen, o existirán, nacionalistas catalanes tan borricos como los nacionalistas españoles, pero es cuestión a debatir si, precisamente por la intolerancia hacia su idioma, no se están creando más nacionalismos periféricos.
    Quien escuche a Federico le habrá oído decir cien veces que “las lenguas no tienen derechos, solo las personas que los hablan”. Ciertamente, él lo dice para defender a los nacionalistas españoles que se niegan a hablar el catalán. Pero ¿por qué sólo ellos? ¿Por qué tienen obligación los catalanes de aprender español, y no sólo aprenderlo, sino practicarlo en cualquier relación con un hispanoparlante?Si yo hablo a un catalán y no me responde en español, él sabrá, pero ¿qué derecho tengo yo a insultarle y coaccionarle a que me hable en una lengua que no quiere utilizar? Imaginen la situación inversa y que una persona no pudiera dirigirse a un catalán en español.

    ¡Ah, claro! Porque lo dice la Constitución. Porque estamos en España. Porque somos españoles.
    A estos argumentos recurren siempre los nacionalistas españoles cuando les discutes.
    La Constitución, al menos según la entienden ellos, marca un idioma de primera y otros de segunda, y en consecuencia marca unos derechos que unos ciudadanos tendrán y otros no, según el idioma que sientan como propio.
    A lo mejor hay que plantear si debería entenderse un poco mejor que, cuando los catalanoparlantes defienden su Estatut (sea o no constitucional) están luchando por unas libertades personales que los hispanoparlantes ya disfrutamos. Y que, por cierto, se extienden más allá de la Enseñanza. Y que no es ninguna ofensa estudiar en catalán o hablar en catalán si vives allí, como no lo es estudiar español si vives en Madrid, o inglés en Londres.
    ¿Quién piensan que coarta más la libertad individual del otro: el catalán que, al serle preguntado algo, responde en catalán (pero no nos obliga a dirigirnos a él en su idioma), o quien nos insulta por no hablar español? Piénsenlo

  15. #0 Arnau-El catalán dice:

    #14

    Cuántos Morenos querría yo. Y España.

  16. #0 lukas dice:

    Está clarísimo que hay gente que vive de esta polémica. A mí con frecuencia me telefonean desde Catalunya y me hablan en catalán y yo les contesto en castellano o espanyol y a veces no son diálogos de medio minuto sino más largos. Quien me diga que hablando en español no entiende el catalán creo que está haciendo un ejercicio de mala voluntad. Además normalmente quien te sigue hablando en catalán si tú le contestas en español, no es la norma. Pero bueno, hay gente que anda así por la vida, complicando todo como don Berrinche, gente amargada o que saca algún beneficio de la confrontación, esta u otra porque cualquier excusa es buena para liarla, qué le vamos a hacer.

  17. #0 poliket dice:

    La asimetría entre comunidades autonomas (aunque todas no tengan los mismos anhelos o necesidades) no molan…

    – ¿cómo va a molar al que habita el lado ventajista de una asimetría apabullante y constante? Es como, salvando la diferencias, la discriminación positiva, grito en el cielo, ¡asimetria!; asimetria que podría, debería, corrigir otra asimetria (inmoral en este caso) de mayores dimensiones y calado –

  18. #0 poliket dice:

    (me estaba acordando yo de las críticas que levantaron por aquí las palabras del Sr. Navarro en un artículo de Público donde hacía “apología” de las diferente encesidades que pudieran tener unas comunidades y otras)

  19. #0 Pepa ɐʇɐәqɹәqʎɔ de Puerto Reá dice:

    El Sinior J. J. Millás lo deja clavaito:
    Un gran invento
    “El lío organizado en torno al Estatuto de Cataluña no nos ha hecho más sabios respecto a los catalanes, pero sí respecto a los tribunales de justicia. Resulta que el Constitucional está formado por 12 miembros de los que sólo 10 podrán votar (de los otros dos, uno ha muerto sin ser sustituido y el otro se encuentra recusado por hacer cosas feas). De estos diez, cuatro se mantienen en el puesto de un modo irregular, gracias a maniobras políticas que desacreditan las actuaciones de esa instancia. No es todo, pero es suficiente para hacerse una idea, en especial si añadimos que esos diez sabios llevan tres años dándole vueltas al asunto y cobrando un dinero del erario por cada una de esas vueltas, que hasta ahora no han conducido a ninguna parte. Clarividencia en estado puro, en fin, de ahí el respeto que infunden a la ciudadanía”.
    http://www.diariodemallorca.es/opinion/2009/11/28/gran-invento/525460.html

  20. #0 Pan-Cracio dice:

    ¡¡¡Uy esperen!!! esa táctica que está empleando el Constitucional ya la he visto antes…

    Conozco gente que se libró así de la mili… prórroga tras prórroga hasta que a punto de salirse de edad e ir sí ó sí, se declararon objetores… y de carambola se suprimió el servicio militar obligatorio…
    A ver si estos están ahí a la espera de que el marrón se lo coman otros…

  21. #0 lukas dice:

    Atrás quedaron los tiempos en los quw la gente decía en las tascas que la justicia y los gobernantes de derechas entre ellos se tapaban las vergüenzas. Hoy se sabe a ciencia cierta que eso es así. Vaya una sociedad hipócrita y mentirosa han construido estos sinvergüenzas unidos que, acostumbrados a hacer lo que más les beneficia, se joden hoy como siempre en la democracia.

  22. #0 encarna dice:

    Es que algunos no quieren, comerse el turron en el truyo, los amigos Jueces siguen haciendo favores.
    Anda que va la Justicia fina, esto es la leche, lo del refran….”Los que tienen Padrino se Bautizan”…a el resto que… no se nos ocurra movernos ni un milimetro, que nos cosen a multas o a lo mejor terminamos en la carcel , por denuncias falsa.
    Es desesperante y denigrante la Justicia que hay en España.

  23. #0 klosewaitz dice:

    #14

    Interesante.

    Pero hay un fallo en el razonamiento: la exigencia de utilizar una lengua que ambos conocen no es sólo aplicable a los catalanes. Si hablo con el francés del que sé a ciencia cierta que habla español, o inglés, probablemente me tomaré a mal que me responda en francés (algo que por cierto los franceses tienen fama de hacer. Y que a mí personalmente me ocurrió en el Charles de Gaulle donde tuve que tirar de francés chapucero para hacerme entender).

    Se da por hecho que si dos personas tienen una lengua en común lo ‘Lógico’ es utilizar esa lengua común. Sea el español, el inglés o el ruso. Más que nada porque las lenguas están para comunicarse y no para marcar territorio.

    Otra cosa es que si por aquello de que el español sea lengua común puede ocurrir que el catalán termine solo por hablarse exclusivamente en la intimidad, como alguno que otro. Que es el mismo problema que te encontrarás si sales a tomar unas copas con gente de varios países: tendrás que aceptar que toda la conversación transcurra en inglés. Pero esto no es una imposición del español, es sencillamente el curso natural cuando una lengua es común y la otra es particular de un grupo. Es jodido si eres catalán y amas tu lengua, pero quizá también sea hora de que en Cataluña acepten que las cosas no son siempre como uno desea.

  24. #0 Carlos Arrikitown dice:

    Pues sí moreno.
    Me acuerdo yo en una piscina con mi compi Jordi como los hijos de lo que sería después lo más granao del PP madrileño increpaba gritando que hablara en cristiano. Esta familia sólo hablaba en catalán entre ella, conmigo también si estabamos comiendo todos. Y eran de los poquitos con libros en su casa. Me parece que ya lo conté hace muchas lunas, aun les agradezco esa discriminación linguística.
    Yo intuyo que el problema del taxista es que se cree que los catalanes hablan catalán por joder.

  25. #0 poliket dice:

    #24 Es cierto. Yo también me he encontrado con algún madrileño con recorrido que, en contra de la posición del taxista, agradecía o incluso pedía esa “discriminación” lingüística.

    Y navegando por Público me he econtrado en los comentarios el poema “Oda a Espanya”, que tan olvidado está y que tan a cuento viene de lo que usted está diciendo (y al momento). Joan Maragall también le quizo hacer el favor de dirigirse a ella en otro idioma diferente al castellano. ¿Lo coipio y pego?:

    ODA A ESPANYA

    Escolta, Espanya, – la veu d’un fill
    que et parla en llengua – no castellana:
    parlo en la llengua – que m’ha donat
    la terra aspra:
    en’questa llengua – pocs t’han parlat;
    en l’altra, massa.

    T’han parlat massa – dels saguntins
    i dels que per la pàtria moren:
    les teves glòries – i els teus records,
    records i glòries – només de morts:
    has viscut trista.

    Jo vull parlar-te – molt altrament.
    Per què vessar la sang inútil?
    Dins de les venes – vida és la sang,
    vida pels d’ara – i pels que vindran:
    vessada és morta.

    Massa pensaves – en ton honor
    i massa poc en el teu viure:
    tràgica duies – a morts els fills,
    te satisfeies – d’honres mortals,
    i eren tes festes – els funerals,
    oh trista Espanya!

    Jo he vist els barcos – marxar replens
    dels fills que duies – a que morissin:
    somrients marxaven – cap a l’atzar;
    i tu cantaves – vora del mar
    com una folla.

    On són els barcos. – On són els fills?
    Pregunta-ho al Ponent i a l’ona brava:
    tot ho perderes, – no tens ningú.
    Espanya, Espanya, – retorna en tu,
    arrenca el plor de mare!

    Salva’t, oh!, salva’t – de tant de mal;
    que el plo’ et torni feconda, alegre i viva;
    pensa en la vida que tens entorn:
    aixeca el front,
    somriu als set colors que hi ha en els núvols.

    On ets, Espanya? – no et veig enlloc.
    No sents la meva veu atronadora?
    No entens aquesta llengua – que et parla entre perills?
    Has desaprès d’entendre an els teus fills?
    Adéu, Espanya!

    Joan Maragall 1898

  26. #0 Pan-Cracio dice:

    Uy… perdón… me se han mezclau la situación de Constitucional con el Estatuto de Cataluña y los de la Gürtel en el TeSeJeMmmmmmmm
    Me disculpen.

  27. #0 Galaec dice:

    #14 Moreno

    Lo gracioso es que a los catalanoparlantes les llaman soberbios que se creen superiores etesé bla,bla,bla… y a los galegofalantes nos dicen que somos unos paletos que no tenemos educación o unos radikales independentistas (con K, que da más miedo) y que nos estamos batasunizando. Cuando en realidad, nunca en Galicia hemos tenido problema alguno por ser bilingües, es una polémica importada (si hasta los de la manifa venían importados de Zamora). Es más, la mayoría de la gente ¡¡¡pide perdón!!! cuando se le escapa un enxebrismo (galeguismo) de difícil interpretación para un castellanohablante, para no ofender. Así nos va.

    Cuando comprenderán que en España hay más de un idioma, que los idiomas son tesoros, que todos son útiles y enriquecedores, todos, hasta los denominados dialectos. Por qué nos privan del derecho de aprender y convivir con la riqueza cultural de nuestro país.

  28. #0 Moreno dice:

    # 23

    Agradezco su interés. Y respeto su punto de vista.

    Y no niego que existan borricos en Cataluña que hablen catalán conmigo (que no lo hablo) por joder. Como franceses. O belgas. A mi, personalmente, no me ha pasado nunca, y de los 14 a los 26 años (más o menos) veraneé en Tarragona.

    Lo anterior sólo me ha pasado (ya lo dije en un anterior comentario) en Bélgica, donde es preferible que chapurrees incorrectamente
    el inglés a que hables el francés , si estás en Flandes, y viceversa (mejor inglés que flamenco) si estás en Walonia.

    Pero, como dice Lukas, hay mucha gente que vive de esto. Y creo que, por desgracia, la intolerancia es anterior y más fuerte entre los castellanohablntes. Lo que pasa es que estamos tan acostumbrados a ver “normal” que el catalán sea una lengua “de segunda” que cualquier intento de que sea vista en plan de igualdad parece extraño y, desde el punto de vista del nacionalista español, una imposición. Lo sé por experiencia, porque vivo en una comunidad limítrofe con Cataluña, y le aseguro que, aunque algunas veces haya razón en la crítica a la manera de hacer de los catalanes, en muchas otras basta que lo que sea se haya hecho en la comunidad vecin para que se rechace.

    Un ejemplo. Si una persona que habla en español le dice a un catalano-parlante que se ha dirigido a él: “Por favor ¿me podría usted hablar en castellano?” sería visto como algo normal, no escandalizaría a nadire, y aún veríamos cíomo los nacionalstas españoles montarían la de Dios por ponerse de rodillas ante los catalanes, etc.

    Ahora imaginemos la situación inversa: En Barcelona, un catalano parlante que diga a alguien que se ha dirigido a él en castellano: (lo digo en español, para no hacer el ridi): !”Por favor, ¿podría dirigirse a mi en catalán?” es mucho más probable que tope con alguien que se ofenda o ponga mala cara.

    Y ello parte de la seguridad que se tiene en España (excluyendo las autonomías con lengua propia) de que todos deben conocer y, lo que es más, utilizar el castellano para expresarse cuando se les pida. Y de la seguridad de que ellos no deben ser obligados a aprender ni a utilizar el catalán, gallego, euskera, etc.

    Otro ejemplo todos los avances en el Estatut (fiscalidad, justicia, idioma, transportes, etc,) son contemplados como una vergüenza… hasta que se conceden a Cataluña, momento en que son reivindicados por otras regiones porque “no vamos a ser menos que los catlanes” ¿En qué quedamos? Si la recaudación del 30 % del IRPF (por ejemplo) era buena ¿por qué no se luchó por ella desde el principio codo a codo con los catalanes? ¿Porqué se descartó con saña, hasta que se concedió a una comunidad, y luego fue exigida por todos?

    Y otro ejemplo para que se vea lo que decía Lukas antes de que hay gente que vive de ésto: medios como EsRadio, el Mundo, ABC, Razón y la Gaceta están encantados con la polémica y buscan arrojar leña al fuego, buscan el enfrentamiento y atizar la bronca.

    Manuel Jiménez de Parga en La GAceta de los Negocios:

    El ex presidente del Tribunal Constitucional Manuel Jiménez de Parga, en declaraciones exclusivas a LA GACETA es tajante y señala que ni en la época más dura del franquismo se vivió esta unidad entre la prensa.

    http://www.intereconomia.com/category/tags-libres/manuel-jimenez-parga

    ¿Desde cuándo es normal y razonable que un Catedrático de Derecho y Ex-miembro del TC confunda los términos “unanimidad” y “dictadura”?

    Que yo sepa, en la Dictadura lo malo no es que hubiera unanimidad en los editoriales de la Prensa: es que no había Libertad para expresar ideas contrarias.

    Que yo sepa, en Cataluiña los periódicos como “El Mundo”, “La Gaceta”, “La Razón” o “ABC” se pueden vender libremente, y sus bajas ventas se deben, exclusivamente, a sus posturas anticatalanistas. Nada impide que los directores de otros periódicos se pongan de acuerdo para publicar un editorial conjunto poniendo a parir la iniciativa de los periódicos catalanes.

    De hecho, en múltimples ocasiones ha habido editoriales conjuntos en tems de terrorismo, o en el Golpe de Estado del 23 F ¿También opina Jiménez de Parga que esa unanimidad -pidiendo la ilegalización de la izquierda abertzale, por ejemplo- es preocupante por lo dictatorial?

    Para mi lo preocupante es que el ex miembro del TC opine así ante un editorial para el que no se ha forzado a nadie a suscribir y que -aunque ciertamente pueda considerarse inadecuado por tratar de presionar al TC antes de su decisión- es incomparablemente más respetuoso que los editoriales que de 2004 acá hemos ido leyendo en Intereconomía, El Mundo”, la COPE, Esradio, etc.

    ¿Dónde estaba Jiménez de Parga cuando los conspiracionistas insultaban a Del Olmo, o le decían lo que tenía que hacer, qué pruebas tenía que pedir, a quién tenía que detener, o a quién tenía que procesar?

    ¿Dónde estaba cuando los insultos a la Presidenta del TC? ¿Dónde estaba cuando las presiones de “El Mundo” y COPE (ahora más Esradio), que llevan tres años diciendo que el Estatut debe ser derogado? ¿No son esas presiones?

  29. #0 Tito Carlos dice:

    #14 Moreno
    Nos vemos obligados a aprender inglés para entendernos con el resto del mundo. Mi visión es esta:
    El catalán es el idioma común de todos los catalanes.
    El español es el idioma común de todos los españoles, incluidos los catalanes.
    El inglés será el idioma universal, común a todo el mundo, incluidos los españoles.
    ¿A quien le parece mal? El de más bajo nivel de esta pirámide puede llegar a ser el más culto, por ser el que más idiomas sabe. Aprender idiomas agudiza el intelecto, ¿sabes?. Por otra parte el indice de bordes con este tema es muy similar en cualquier parte del mundo. Citas a un taxista madrileño, seguro que encuentras otro catalán tan borde como él.
    El nacionalismo, a mi corto entender, y de cualquier signo, es el paso anterior para dirigirse al provincianismo, y de ahí al localismo; es decir, son pasos atrás hacia la evolución cultural. El progreso llega derribando murallas, no levantándolas.
    Es un error pensar que el nacionalismo es el único camino en la defensa de nuestra cultura.

  30. #0 poliket dice:

    #23 “pero quizá también sea hora de que en Cataluña acepten que las cosas no son siempre como uno desea” = LOL!

    #29 el nacionalismo es el paso anterior hacia el provincianismo (y al -¿indeseable?- localismo), como es también, y más a menudo, el paso previo al “imperialismo”, “colonialismo”, etc. El nacionalismo es, el nacionalismo es…

    ¿¿¿Por qué no se lleva nada entre las mentes poco “provincianas” el pensar que se puede defender el derecho a usar el catalán (de forma bilateral con castellanos, como era el caso del que se hablaba) sin estar enclastrado en nacionalismo alguno??? A mi me da que hay un nacionalismo que nunca ha sido nacionalismo que nos hace pensar que TODO nacionalismo lleva necesariamente al provincianismo (y no hacia lo que ha llevado en la mayoría de ocasiones según dice la historia más reciente), o que toda defensa de una lengua es fruto, producto, del arraigado sentimiento nacionalista.

    No se trata de miopía, creo, que se trata de un problema de los de ver de cerca.

  31. #0 Darth dice:

    #30 poliket

    ¿¿¿Por qué no se lleva nada entre las mentes poco “provincianas” el pensar que se puede defender el derecho a usar el catalán (de forma bilateral con castellanos, como era el caso del que se hablaba) sin estar enclastrado en nacionalismo alguno??

    Équilicuá.

  32. #0 susoman dice:

    #24 Eso lo sabe todo el mundo, es un caso típico en que el observador determina el estado cuántico de lo observado: los catalanes sólo hablan en catalán si hay un castellano delante. Cuando están solos, hablan el idioma del imperio con acento de Valladolid.

  33. #0 poliket dice:

    #31 😉

  34. #0 Darth dice:

    #32 susoman

    Yo creo que la culpa la tienen el cine de Hollywood y las series americanas, donde los soldados alemanes, los espías rusos, los mafiosos japoneses y los terroristas árabes se comunican siempre entre ellos en inglés (¡incluso por escrito!).

  35. #0 klosewaitz dice:

    #28 Moreno

    Respuesta tardía (la mía) pero es lo menos que puedo hacer después del trabajo tomado en escribir tu comentario.

    Desde mi punto de vista (es decir, que lo que sigue responde exclusivamente a una teoría personal, y absolutamente falible como todas las del ramo) en Cataluña se mezclan dos problemas que a menudo se identifican como uno solo. Quizá eso hace tan difícil su resolución.

    El primero es de tipo práctico. El catalán no es lengua común para españoles. Lo que significa que en presencia de un español (no catalán) en la conversación, sea de ocio o de negocios, lo educado fuera cambiar al español. Si has vivido en Madrid habrás visto que allí te cruzas constatemente con gente recién llegada de todos los rincones de España. En Cataluña tienen dos opciones a este respecto: o ‘cierran’ de alguna manera las facilidades a que llegue gente de fuera de Cataluña (a menos que previamente hayan aprendido català), o si no ‘cierran’, aceptan que el català quede relegado al seno interno de familias catalanoparlantes o a escasos momentos donde todo el mundo presente hable català.

    No es una decisión sencilla. En el primer caso, los ‘españoles’ se sentirían atacados. En el segundo, serían los catalanoparlantes.

    La solución pasaría porque cualquier español tuvieses unas nociones de catalán suficientes para poder defenderse en una conversación. El problema radica en que en España hay otras dos lenguas territoriales más. Que una persona pueda conversar en catalán (además de en valencià y mallorquín), galego, euskara, tenga un inglés fluido además de una segunda lengua extranjera… hablamos de enseñar CINCO lenguas (y dos variantes).

    Este no es un problema que tenga en Bélgica, por ejemplo, donde sólo tienen dos lenguas: francés y holandés. Allí el problema es exclusivamente político.

    Luego está también presente ese mismo problema político en España. No tan acusado como en Bélgica, desde luego, pero muy presente. Los ejemplos que pones en tu texto (algunos de vergüenza ajena) son cada vez más frecuentes. El problema que yo veo es: no puedes resolver el problema político si previamente no resuelves el práctico. Porque éste último siempre será semilla y en la derecha española hay (y va a seguir habiendo) terreno fértil para este tipo de semillas.

    Quizá un paso adelante fuera incluir el català como asignatura obligatoria en todo el país (dejando el tema del euskara y el galego para más adelante). Y dejar a una próxima generación capaz de hablar ambas lenguas resolver el tema político. Y confiar en que el país no se dividiera antes de eso. Aunque todo esto, claro, no deja de ser una opinión.